11 Aug 2015

Looking forward to Autumn / 秋が待ち遠しい波平

I think the moulting period is coming again. Oh, for Namihei, of course, not for me!
Whenever she flies, she drops body feathers. Erm... if I gather them enough, can I make a comfortable futon with them?! Perhaps, I can make a small one, at least. Actually I keep some beautiful her flight feathers. I'm thinking of making something with them later.
I'm sure Namihei is looking forward to coming of autumn. Well, she came to my house last October, so I'll have a party for our anniversary!

たぶん、また換羽の季節がやってきました。もちろん、私じゃないですよ。波平の換羽です。
飛び回るたびに、羽毛を落としていくなみちゃん。これ、全部拾ってみたら、高級羽毛布団とか作れますかね?人形用サイズなら可能?!じつは、きれいな羽はいくつかキープしてるんですよ。いつかこの羽で何か作ろうと思いまして。
なみちゃん、きっと秋の到来を首を長くして待っているはずです。なみちゃんが我が家に来たのも秋、昨年10月です。もちろん、1周年記念のパーティーを計画します!
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

No comments:

Post a Comment