10 Oct 2016

Aggressive budgie, Namihei / 凶暴ナミゴン。

When I woke up in the morning, I felt that I had caught a cold. I always try not to catch a cold, but finally I got one. Since it was a national holiday, I wanted to clean up my room, but I just cleaned up Namihei's cage and then spent all day in the bed.
As for Namihei, she was doing well though moulting must annoy her a lot. She doesn't like budgie figures and when she sees them, she always starts attacking them. Well, she is quite aggressive and when she faces something she doesn't like, she always gets angry even with me.
I wanted to let her play out of her cage all day today, as I was at home, but sorry Namihei, I'm not feeling well! Hope I'll recover soon...

今朝起きた時に、確信しました。あ、風邪引いたって。風邪を引かないように日々気をつけてはいたものの、やっぱり歳のせいでしょうか(笑)。
今日は祝日でお休みということもあり、できれば部屋の片づけをしたかったのですが、波平のケージのお掃除だけ済ませて、あとはベッドで1日を過ごしました。
なみちゃんはといえば、換羽でイライラしてはいるものの、元気にしています。
なみちゃん、インコのマスコットが嫌いで、見ればすぐに攻撃を始めます。意外と凶暴な性格なのか、嫌なことに直面すれば、私に対してでさえ、怒りをぶちまけてくる始末。
今日は本当は1日外で遊ばせてあげたかったんですけど、何しろ飼い主、具合が悪いんです。はやく回復するといいのですが!

にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

8 Oct 2016

Namihei fan / 波平ファン

Namihei is lovely and she has got a good sense of humour. Yes, I believe that she can become popular in the future. What I have to do is tell how charming she is through photography in the world.
Since last summer I've kept posting her photos in Instagram and this is a very useful tool. Today I received a message from a little girl who speaks Russian through Instagram. She likes Namihei very much and looks forward to seeing her photos more. How sweet! I'm always glad to have comments and messages about Namihei there. I hope many people enjoy her photos!

  波平はかわいいし、ユーモアのセンスもあると思います。だから、きっと将来、人気モノになると信じているのですが。そのために私がすべきことは、写真を通じてなみちゃんの魅力を世界に発信すること。
昨年の夏から、インスタグラムでなみちゃんの写真を投稿しているのですが、これって便利なツールですよね。本日、12歳の女の子(おそらくロシア人)からメッセージを受け取りました。なみちゃんのことが大好きで、もっとたくさん写真が見たいとのファンレター(笑)。とってもうれしいです。やっぱりコメントやメッセージをいただけるのは、ありがたいですね。たくさんの人になみちゃんの写真を見てもらいたいものです!

にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

7 Oct 2016

Something got stuck. / 何かが詰まった。

Since the vet confirmed that Namihei was fine yesterday, I didn't worry about her at all this morning.
She came out from her cage as usual and ate enough seeds. Then she played around in my room. Well, when it was time for her to go back to her cage, she refused and I had to chase her for a while!
I noticed that she was trying to spit out something after she got back to her cage. She still ate seeds and sang, but she often tried to spit out. I'm really not sure what was stuck, but it was time to go to work and I asked my mum to keep watching her. Fortunately she was find and didn't spit out anything. Did she get something by accident?! Anyway, I'm so relieved that she is doing well!

昨日病院で波平はもう大丈夫と言われていたので、なみちゃんのことは全く心配してなかった今朝。
いつものようになみちゃんはケージから出て、十分なシードを食べて、それから部屋中を遊びまわっていました。ケージに戻る時間がくると、戻ることを嫌がるので、しばらく追いかけまわしていました。
ケージに戻ったなみちゃんが、何かを吐きだそうとしていることに気づきました。それでもごはんは食べるし、よく鳴くのですが、やっぱり何かを吐きだそうとしているんです。何が詰まったのかよくわかりませんでしたが、もう仕事に行かなくてはいけない時間。後ろ髪ひかれる思いで母になみちゃんの様子見を頼んで出勤しました。その後、なみちゃんは大丈夫だったようで、何かを吐こうとする仕草もなくなりました。間違って何か口に入れてしまったんでしょうか。とにかく、無事で何よりです!

にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

6 Oct 2016

No more medicine! / もう大丈夫!

I took Namihei to the vet again today and she got another poo test. Finally the germs were gone and she doesn't need medicines anymore.
I'm so glad at this result, but I still have to be careful with her moulting. Moulting consumes a lot of energy, so it's so easy to cause health problem. I'll start giving her special supplements from tomorrow.
By the way, Namihei was a bit popular at clinic today.  Some people said she was so lovely and very calm. Oh well, that's not real Namihei. She must have pretended to be a nice girl there.

今日、波平を病院へ連れて行きました。フンのチェックの結果は良好。これでもうお薬はいりません!
とってもうれしいのですが、まだ換羽問題が残っています。換羽は体力をとても消耗するので、換羽中は健康問題が浮上しがち。明日から、ネクトンBIOという換羽期間中専用のビタミン剤をあげることにします。
ところで、今日なみちゃんは病院でちょっと人気だったんですよ。なみちゃん、「すごく良い顔してるね」とか、「おとなしいねぇ」なんて言われてたんです。でも、これって外面がいいだけですからね(笑)。私は本当の波平を知っていますよ!

にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

5 Oct 2016

Namihei is a bit tired. / 波平は、ちょっとお疲れ。

Namihei is doing well and eats enough, but she looks so tired. When she was out of her cage, she kept eating and then resting.
Tomorrow I'm taking her to the vet, so I should ask advice for moulting.
Well, she is also irritated without particular reasons now. When I call her, she doesn't come to me and rather keeps a distance from me.  Anyway, I'm alright as long as she is doing well! I'm off tomorrow, so I can spend all day with her.

波平はよく食べ、問題なさそうですが、疲れているように見えます。放鳥時、まずごはんを食べ続け、そして休息という感じでした。
明日は病院へ連れていくので、換羽のことも聞いてみようと思います。
特に理由もなくイライラしているなみちゃん。呼んでも来ないし、むしろ距離を置かれている気がするんですよね。なみちゃんが元気でいてくれるなら、もうどうでもいいのですが(笑)。明日は有給休暇をとりました。だから、ずっと一緒にいられるんですよ!

にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

4 Oct 2016

Moulting / 換羽

Yesterday I found four flight feathers dropped on the cage, so Namihei must have started moulting again. I'm wondering how many times she will face moulting in a year.
To be honest, it's not the right timing, as she is still on medication and recovering. I hope it won't affect her condition.
As for today, I didn't find any dropped feathers, but she looked exhausted. She was cheerful enough and demanded to play out of her cage, but she started dozing off in the end.
I let her go to bed early tonight, so hope she will be alright tomorrow morning!

昨日、ケージに大きな羽が4本落ちていました。波平、また換羽が始まったようです。それにしても、いったい年に何度換羽があるのでしょうか。
正直なところ、このタイミングで換羽が始まるのは好ましくありません。というのも、まだなみちゃんは投薬中で、本調子じゃないからです。
今日は羽は抜けていなかったようですが、お疲れの様子。呼び鳴きする元気はあり、外で遊びたいと要求してきたものの、結局はケージの外で居眠りを始めるなみちゃん。そんなわけで、今夜は早めにおやすみを言いました。明日の朝、元気いっぱいになっていますように!

にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

3 Oct 2016

We met on this day two years ago. / お迎え記念日

I met Namihei on this day two years ago. It didn't take time to decide to take her home. To be honest, she wasn't my first choice, but she looked so innocent and quiet. Besides she came to me when I offered my hand.
Then two years have passed and everything has changed. I often think that I were like Namihei if I were a budgie!
Namihei has brought so many things in my life. I didn't start this blog without her. I didn't think to go to photography school without her.
I'm so lucky to have her and really hope we can live together as long as possible.

2年前の今日、波平と初めて出会いました。なみちゃんをお迎えすると決めるのに、時間はそれほどかかりませんでしたよ。本当は、別の子が欲しかったのですが、なみちゃんはとってもおとなしくて、ピュアに見えたし、しかも手を出したら、ちゃんと私のところに来たんです。
そして2年が経ち、何もかも変わったわけです。よく思うのが、私がインコだったら、きっとなみちゃんみたいだったということ。
なみちゃんが私の人生にもたらしたものは、たくさんあります。なみちゃんがいなければ、このブログも始めていなかったし、写真教室にだって通っていませんでした。
なみちゃんと出会えて私は本当にラッキー。1日でも長く、これからもずっと一緒に暮らしたいですね。

にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村