30 Nov 2015

Mould is gone! / カビ菌が消えた!

Mould is gone! My miserable week is gone! I took Namihei to a bird clinic yesterday and mould wasn't found in her poo. Well, she still has to take the rest of the medicines, but she is fine now. I'm so relieved and happy with the result. Every single day, I suffered from a nasty headache and felt so miserable last week. Of course, I still has to keep an eye on her condition.
I bought biscuits for budgies, but she didn't appreciate it. Yes, it always takes time for her to get used to something new. I hope she will taste them soon!

カビ菌がなくなりました!私の憂鬱な1週間も終わりました!昨日、波平を小鳥病院へ連れて行きました。今回は、フンからはカビ菌は検出されず。残りの薬もちゃんとのまないといけませんが、なみちゃんもやっと元気だというお墨付きをもらったわけです。この結果に深い安堵と幸せな気持ちでいっぱいの飼い主。先週は、毎日のように頭痛に悩まされ、本当にみじめな気分だったわけです。もちろん、これからもちゃんと、なみちゃんの健康状態をチェックしていかないといけませんね。
なみちゃんのために、小鳥用のクッキーを買ったのですが、気に入ってもらえませんでした。そうなんです、新しいものに慣れるには、時間がかかるんでしたね。はやく食べてもらえますように!
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

28 Nov 2015

Let's have a bath! / お風呂に入ろう!

Last night Namihei was a good budgie. When I tried to catch her in the cage, she just let me grab her. And when I was giving her medicines, she even opened her mouth (beak) voluntarily.
But when I took her to my room, she flied to the living room again and again. I told her to play in my room though. Finally I did understand why she went to the living room. She wanted to do bathing! Once I ran a cold water tap, she came to me and started bathing on my hands. So, Namihei, how often do you need to bathe?!

昨晩、波平はいい子ちゃんでした。薬をあげようと、ケージに手を入れると、おとなしく捕まるなみちゃん。薬をあげるときは、なんと自ら口(くちばし)を開けるなみちゃん。
でも、私の部屋に戻ると、何度も何度もリビングへと脱走してしまうわけです。部屋で遊んでねって言ってるのに。そして、やっと、どうしてリビングへ行きたがるかわかったんです。なんとなみちゃん、水浴びがしたかったんですよ!水道水の蛇口をひねると、すぐに私のところへやってきて、手のひらの上で水浴びを始めました。ところで、なみちゃん、いったいどのくらいの頻度で水浴びしたいわけ?
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

27 Nov 2015

Miss Clumsy / おっちょこちょいさん

Namihei is doing well and Miss Clumsy is me, not her, actually! Well, she is a bit clumsy too though. Perhaps I was out of my mind because I worried about Namihei too much. Yesterday it wasn't my day at all. I hit myself against the automatic door in the entrance of my apartment in the morning yesterday. Well, I was running a bit, so the damage was so strong! I hit my forehead, mouth, and right knee. And then I hit my head against my desk at work when I was leaving. I had a slight headache and was dizzy at that time... As for Namihei, she was a good girl yesterday. She took her medicines well and her poo condition was good too. I hope she is smart enough not to hit herself against anything!

 波平は元気にしています。おっちょこちょいさん。これ、なみちゃんじゃなくて、私のことです。まあ、なみちゃんもちょっとドジですけどね。たぶん、正気じゃなかったんでしょうねぇ。なみちゃんのことで頭がいっぱいだったので。昨日のことですが、朝、マンションのエントランスの自動ドアに激突しました。おでこと口、右ひざを打ちつけて、本当に痛かったです。そして、職場では帰ろうとしていたとき、自分の机に頭をぶつけました。周りも絶句…。頭は痛いし、ちょっとフラフラするしで、悲惨な私。なみちゃんはというと、昨日は良い子にしてました。お薬もちゃんと飲んだし、フンの状態もまずまず。なみちゃんはどこかにぶつかったりしないようにしてほしいものですね。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

26 Nov 2015

Take My Heart / 私の心を奪って

Well, I'm not talking about romance. I've heard this on a TV advert. Kanji "busy" is written with "losing a heart". Indeed, I do agree that. Yes, I've been busy with worrying about Namihei these days. I'll be in a bad mood if I have to do a bit overtime. I walk so fast and get angry if someone blocks my path on my way home. I know I have to calm down, but I do care for Namihei. Sometimes I feel miserable to face something I cannot change. Anyway, her wight is stable with keeping 45g and she eats enough, I suppose. Yet, I still worry until I have a solid proof that she is all right.

恋愛の話ではありません。テレビのコマーシャルで、「忙しいという漢字は心をなくすと書きます」なんていうのを聞いたことはありませんか?本当にその通りだと思います。ここ数日、波平を心配するあまり、忙殺されてます…。残業しないといけないとわかれば不機嫌になり、帰り道は競歩なみのスピードで、行く手を阻む者がいればプチキレ(笑)。落ちつかなきゃいけないとわかっていても、やっぱりなみちゃんが大切なんです!自分の力では変えられない物事にぶち当たっては、たまに落ち込んでしまったり。とりあえず、なみちゃんの体重は45gで落ちついているし、ごはんもちゃんと食べているようです。それでも、やっぱり絶対大丈夫とわかるまでは、安心できませんね、飼い主。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

25 Nov 2015

Not too bad... / そんなに悪くないよ

Namihei must be at rest whiles taking medication, but she wants to have fun outside. Well, I allow her to get out of her cage while I clean it up. She keeps flying around and enjoys making a mess in my room!
Yesterday she found a toilet paper somehow and started playing with it. Hmm... she sings well and eats well. She looks fine, but her weight is now 45g. It was once nearly 50g after starting dieting though. Anyway, she is still having a moulting period, so I'll keep an eye on her.

波平は、投薬中は安静にしていなければいけないのですが、どうやら外に出て遊びたいようです。ケージを掃除するときは、なみちゃんを外に出さないといけないので、少し遊ばせるようにしています。でも、部屋中を飛び回るし、散らかしまくるしで、本当にいいのだろうか…。
昨日はいつの間にかトイレットペーパーを見つけて、遊び始めてしまいました。なみちゃんはよく鳴くし、ごはんもちゃんと食べているようです。元気そうに見えますが、心配なのが体重。ただいま45g。ダイエットを始めてからは50g近くはあったんですけどね。とにかく、まだ換羽中なのでそのせいで体重が減っているのかもしれません。しっかり見守っていきます。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

24 Nov 2015

We are connected. / 波平とのつながり

Yesterday I noticed something wrong in Namihei after posting a blog. At first I thought she ate too fast and then felt a bit sick, but I wanted to make is sure and decided to take her to a bird clinic. Some mould was found in her poo and now she has to take three types of medicines every morning and night for a week. And then I'll take her to the clinic again this weekend. I really hope she will be okay soon. Well, we're connected. Why? Because I also had a slight fever yesterday. Actually when she was sick for the first time last year, I was also sick. Then I hope she is happy too when I feel happy!

昨日。ブログを書いたあと、波平の異変に気づきました。最初は早食いしたせいで気持ち悪くなっているのかと思ったのですが、やはり心配だったので病院へ連れていくことに。フンから検出されたカビ菌の数が多いということで、3種類薬が出ました。朝晩1回ずつ、1週間しっかり投与を続けます。週末にもう1度病院へ連れていくので、それまでに完治してくれているといいのですが。私たち、つながっているんです。というのも、昨日、私も微熱が出て具合が悪かったんです。たしか、昨年初めてなみちゃんが具合が悪くなった時も、私も調子悪かったんですよね。ということで、私がハッピーな時は、なみちゃんもハッピーでいてくれますように!
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

23 Nov 2015

Girl or Boy? / 女の子か男の子か?

I'm wondering if Namihei is really a girl these days. When I took her to my house, I thought she was a boy and named her Namihei (it's a boy's name). But when I took her to a bird clinic, a vet said she should be a girl. Hmm... so far I've seen evidences for both of girl and boy in Namihei. Well, she can be very unique though. Actually I haven't seen the same colour of Namihei. For girl budgies, I've heard that we have to be careful with egg laying. So far, she is not interested in any eggs!

 波平は本当に女の子なのか、と最近よく思います。なみちゃんをお迎えしたときは、男の子だろうと思って、波平と名づけてしまったのですが、病院へ連れて行ったら、「たぶん女の子ですよ」と言われてしまい。でも、女の子と男の子特有の、どちらの行動もするんですよね、なみちゃんは。もしかして、とっても貴重なインコなんでしょうか(笑)?!しかも、なみちゃんと同じ色というか模様のインコを見たことがないんですよね。女の子であれば、発情して産卵してしまうことに注意しないといけませんが、今のところ、なみちゃんはそんなことには全く興味がないようです。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

21 Nov 2015

Namihei gets lonely easily, I think. She tends to play alone, but it seems that she needs audience. Last night I let her out in my room as usual. Since she was concentrating on eating, I let her alone and left for the living room. Soon, she flied to the living room and came to me. Then she was obsessed with a strap of an old mobile phone. Well, she never gets bored with it! But when I was going back to my room, she noticed it and followed me! Namihei is a quite careful watcher, isn't she?

波平は意外と寂しがり屋のようで、いつもひとりで遊んでいるんですけど、どうやら周りに見ている人がいないとダメらしいんです。昨晩、いつものように私の部屋でなみちゃんを放鳥したときのこと。ものすごく集中して食べているので、ひとり残して私はリビングへ。間もなくして、異変に気づいたのか、なみちゃんが猛ダッシュでリビングに飛んできて、私のことろへやってきました。それから、古い携帯電話のストラップと、ものすごい執着心を発揮して遊んでいました。飽きる様子はまったくありません!でも、私が部屋に戻ろうとした時、それに気づいたのか、すぐに遊ぶのをやめて、ついてくるではありませんか!なみちゃんって、意外と慎重な観察鳥だったんですね。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

20 Nov 2015

Tomboy Budgie, Namihei / おてんば女子、波平

Recently Namihei is very energetic and gets hyper so much. Once she finds something to eat, she dashes to it and tries to eat it. Well, I didn't know budgies could run so fast!
Namihei is good at playing with something around her. Well, I didn't know budgies could be so creative!
I want to know how she spends her time while I'm away from home. Probably she is singing, dancing, eating, and napping... She is so sweet now. You know, she follows me even when I go to the loo!

最近の波平は、元気いっぱいでテンション高め。食べ物を見つければ、もうダッシュして、それを食べようとします。インコがこんなに速く走れるなんて、知りませんでした!
なみちゃんは、身近にあるもので遊ぶのも得意なんですよ。インコがこんなにもクリエイティブだったなんて、これまた知りませんでした!
私が家にいないとき、なみちゃんはいったいどんなふうに過ごしているのか気になります。きっと、歌って、踊って、食べて、寝る…ですかね。それにしてもなみちゃん、かわいいんですよ。トイレに行く時もついてきます!
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

19 Nov 2015

Namihei with Apple / 波平とりんご

Yesterday Namihei tried an apple. She was very energetic last night, so I wanted to let her challenge something new. It was like she was begging me to let her out with a grievous cry when I got home.
I put some pieces of an apple for her, but she tried to steal the piece I was eating. Yes, she is very careful and she always tries to take something I'm having. Perhaps she thinks I'm a guinea pig for her... So far I think she prefers an orange!

昨日は、リンゴを試食した波平。昨晩は、なんだか元気いっぱいだったんですよね、なみちゃん。私が帰宅したときは、悲痛な叫びをしながら、外に出してくれと懇願するような感じでした(ちょっと怖いですね)。
なみちゃん用に切り分けたリンゴを置いたものの、やはりなみちゃん、用心深いのか、私が食べているリンゴを狙ってきました。こうやって、いつも私がちょうど食べている最中のものを横取りしようとするんですよね。きっと、なみちゃんにとって私は毒見係みたいなものなのでしょうか(笑)。今のところ、リンゴよりみかんの方がお好みのようですよ。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

18 Nov 2015

Let me have a taste! / 味見させて!

Namihei is a curious budgie and she always comes to me when I am eating something.
Well, perhaps she is saying, "Let me have a taste!"
I try not to eat chocolates in front of Namihei, as I've heard that chocolates can be dangerous for budgies. Hmm... oranges should be all right, I suppose.
I was told to give a bit of cheese to Namihei when I visited a vet before. At first, Namihei didn't want to have it, but these days she eats it when I give it to her. This is because she has seen me eating cheese a lot of times! Greedy, cheeky, lovely Namihei.

波平は好奇心旺盛なインコ。私が何か食べていれば、もちろんそばにやってきます。たぶん、「味見させて~」と言っているんでしょうね。
なみちゃんの前ではチョコレートは食べないようにしています。インコにとって、チョコレートは有害なんだそうですよ。みかんは、大丈夫ですね、おやつとしてなら。
そういえば、以前病院に行った際、獣医さんにチーズを少しあげるように言われました。最初は食べようとしなかったなみちゃんですが、今はあげれば食べます。これって、おそらく私がチーズを食べている姿をたくさん見たからでしょうね。食いしん坊でずうずうしい、でもやっぱりかわいい、なみちゃんでした。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

17 Nov 2015

Balance on one foot / 波平の片足立ち

How long can you stand on one foot? Well, it cannot be a relaxing style, can it? For budgies, it is though. When they stand on their one foot, it means they are having a relaxing time.
Namihei often does it too and yes, she looks very comfortable. But I also notice one more thing. Don't you think she is sitting with her belly rather than balancing on her one foot?! It can't be helped, as she is a bit chubby...
Either way, this is her style when she is in a relaxed mood. 


突然ですが、片足でどのくらい立っていられますか?片足立ちでリラックス、だなんてちょっと無理ですよね。でも、インコはこれがリラックスポーズらしいんです。
波平もこのポーズ、よくやってます。そうですね、とても気持ちよさそうにしてますよ。ただ、1つ気になったことが…。なみちゃんの場合、片足立ちというより、むしろお腹で座ってる感じがしませんか?!まあ、太っちょなので仕方ないんですけど。
いずれにしても、これがなみちゃんのリラックスポーズなんですね!

にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

16 Nov 2015

Namigon / なみゴン

Namihei is doing well and I sometimes want to call her "Nami-gon". Well, it sounds like she is a little rascal, so it suits her very much.
It's always nice to see she enjoys her time, but when she is in moulting period, I have to chase her with a hoover! She drops her feathers everywhere.
Over the weekend, she chased me when I was eating something. So she tasted sweet potatoes and oranges. I wish she would taste green veggies too!

波平は元気です。たまになみちゃんのことを、「なみゴン」と呼びたくなります。「なみゴン」って、いたずら好きな波平にはぴったりな名前だと思うのですが。
なみちゃんが楽しんでいる姿を見るのは、本当にうれしいことです。でも、換羽中だと、私は掃除機を持ってなみちゃんを追いかけることになるんですよね。だって、あちことに羽を落っことしていくんですから!
週末は、私が何かを食べるたびに、なみちゃんに追いかけられてました。とりあえず、紅芋とみかんを試食したなみちゃん。青菜も試食してほしいんですけどねぇ…。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

14 Nov 2015

Little Monster, Namihei / 小さな怪獣、波平

Yesterday Namihei was super energetic. This is because I didn't have time to play with her on Thursday night. Of course, it's always nice to see that she is doing well, but "energetic" means she is trying to smash or drop something!
In the morning she was playing with a mirror... or do I have to say she was fighting against it? And at evening she was wrestling with a strap of a mobile phone. Hmm... I'm not sure if she won!

昨日の波平は、本当に元気いっぱいでした。これ、たぶん木曜日の夜、放鳥時間がなかったせいだと思います。もちろん、元気いっぱいな姿を見られるのはいいことですが、「元気いっぱい」ということは、なみちゃんが何かを壊そうとするか、落そうとするか、という意味ですからね…。
朝は鏡で遊ぶというか、鏡と闘っているようでした。夜はというと、携帯電話のストラップとレスリングをしていましたよ。うーん、なみちゃんが勝利したかどうかは不明ですが(笑)。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

13 Nov 2015

Pretending to eat / 食べているふり

Namihei doesn't like green veggies, and she doesn't eat fresh greens. So I usually mix some dried greens in her seeds. To be honest, I don't think she eats them. Perhaps some of them occasionally go to her mouth by accident! This is why I was so surprised when Namihei wanted to put her head inside of the pouch for dried green chips. Well, she just pretended to eat them... because I realised she was spreading the chips on my bed instead. Oh well, I had to clean up everything with a hoover!

波平は緑黄色野菜が嫌いなので、新鮮な小松菜も食べません。仕方がないので、普段はシードに乾燥した小松菜チップを混ぜています。実際のところ、食べている感じがしないのですが。たぶん、間違ってたまに口に入ってしまう、といったところでしょうか。そんなわけで、なみちゃんが小松菜チップの袋に頭を突っ込んだとき、びっくりしたわけです。え、食べるの?!いや、なみちゃん、食べているふりでした。というのも、ちょうど真下にあった私のベッドに小松菜チップが散乱してました…。ちゃんと掃除機でキレイにしましたよ、なみちゃん。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

12 Nov 2015

Eat, Bite, Namihei / 食べて、かじって、波平

Namihei is still facing moulting period now and she looks so miserable. But she is doing well and eats a lot as usual. She is always looking for something to eat and also something she can bite when she is out of her cage. Well, she likes biting my hands and face too, which is a big problem for me! These days she also likes waking on the floor and tries to eat dust... I really have to be careful and must keep the floor clean for Namihei. It's so cute to see her clopping. She is quite fast, so watch out for her!

波平はまだ換羽中で、みすぼらしい風貌になっていますが、元気いっぱいで、食欲もあります。
なみちゃん、放鳥時はいつも何か食べるものを探し、そしてなにかかじるものを探しています。困ったことに、私の手や顔をはみはみ、どころかかじるのも大好き。
最近は、床の上をトコトコ歩くのが楽しいようで、ゴミを拾い食いしようとするので、気をつけなければいけませんね。床をなみちゃんのために、いつもキレイにしておかねば!それにしても、なみちゃんのトコトコ歩く姿が本当にかわいいんですよ。でも、超スピード出てますので、気をつけねば!
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

11 Nov 2015

Rolling Budgie, Namihei / 転がるインコ、波平

I'm wondering... do budgie like rolling a lot? I have a couple of workmates who keep budgies and they say NO.
Well, Namihei likes rolling though. When she is in a good mood and find tissue paper, she usually plays with it. Then she starts rolling. I really want to know what she means! You know, she looks very serious when she is rolling. But... perhaps she enjoys it, doesn't she? She also does rolling when she finds something like a lace. Well, I hope she will not roll in her cage whilst she is sleeping!

インコって、転がるのが大好きなんでしょうか?インコを飼っている同僚が2人いますが、2人とも答えはノー。
でも、波平は転がるのが好きなようです。機嫌がいいとき、ティッシュペーパーを見つけると、よくかじって遊んでいます。そして、なぜか転がり始めるんです。これ、どういう意味なんでしょうかね?!なみちゃんが転がっているとき、顔は真剣そのものなんですよ。でも、まあきっと楽しんでいるんでしょうね。そういえば、何かひも状のものを見つけたときも、転がってます。でも、寝ている間は、ケージの中で転がっていてほしくないですね…。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村