9 Oct 2015

Mysterious Droppings / 怪しい落し物

When I go to work, I usually put Namihei with her cage on the sofa in the living room. Since she have bad manners (throwing out some of the seeds she dislikes), I lay paper on the sofa before putting the cage.
Last night when I came back, my mum told me that Namihei left her droppings on the  back of the sofa. There were two! How did it happen?! She was in the cage and couldn't get out by herself. Well, of course, it could be possible to throw something out from the cage, but there was a gap between the cage and the back of the sofa. Just in case, Namihei is a girl... I'm sure she did it on purpose to kill time.

仕事に行く時は、波平をケージと共にリビングに連れて行き、ソファーの上で留守番させます。なみちゃんはお行儀が悪いので(嫌いなシードを投げ捨てます)、ケージを置く前にソファーの上に紙を敷くようにしています。
昨晩、帰宅すると母が、なみちゃんがソファーの背もたれにフンをしたというではありませんか。しかも2つ!どうしたらそんなことができるのか?!なみちゃんはケージの中だし、自分で外に出ることはできません。もちろん、ケージから外に何か投げ出すことはできますけど、ケージから背もたれまで、ちょっと距離があるんですよ。ちなみに、なみちゃんは女の子です…。きっと、時間をもてあまして、わざとやりましたね、なみちゃん。
にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

No comments:

Post a Comment