I share my room with Namihei and when I let her sleep, I always put her cage next to my bed.
Last night she woke me up with getting panics. She suddenly started fluttering her wings and made lots of noise.
I turned on the light and checked her in the cage. She looked very frightened with her eyes wide open.
I tried to calm her down, but she wasn't looking at me and it took time she finally became herself. I checked the watch and it was after 2 o'clock.
In the morning I checked the earthquake report and guess what, there was an earthquake happened in Ibaraki prefecture, which is closed to Tokyo, around the same time.
Does she have a sixth sense?! Well, I guess every animal has got kind of a sixth sense though.
I wish I could talk with her!
私の部屋は、波平と共有で、寝る時はなみちゃんのケージを自分のベッドの隣に置いています。
昨晩、パニックに陥った波平に起こされました。突然、ものすごい音を立てながら羽をバタバタさせ始めたんです。
部屋の明かりをつけて、ケージをチェックすると、目を見開いて、ものすごくおびえた表情のなみちゃんがいました。
なんとか落ち着かせようとしたものの、私のことは見えていないようで、ようやくいつものなみちゃんに戻るには時間がかかりました。この時、時計を見ると夜中の2時過ぎでした。
朝になり、地震速報をチェックすると、ありましたよ。ちょうど同じ頃、茨城を震源とした地震がありました。
なみちゃんも、やっぱりシックスセンスが備わっているのでしょうか?動物はみんな、何かしらシックスセンスのようなものを持っていそうな気がしますが。
なみちゃんと、お話できたらいいんですけど!
にほんブログ村
I bet it would be very very interesting to have a converstaion with your pet...Namihei for sure is amazing! =)
ReplyDeleteI hope she won't keep complaining about me, but yes, it would be s nice to talk to her... :)
Delete