17 Mar 2017

Always being together / いつでも一緒

Namihei suddenly became interested in my jeans and she kept hanging around them today.
Actually she likes checking my belongings. Perhaps she thinks anything belongs to me is hers.
Well, I went to work and kept working as usual. When I came back from the loo, I noticed something was stuck on my chair in the office. Can you guess what it was?! It was Namihei's poo! I can't believe that it was there, but it must have been stuck to somewhere on my clothes. I always think I want to be with her and wish I could have more time to spend together. But I don't wish to carry her belongings with me all the time!

波平、突然私のジーンズに興味を持ち始め、今日はジーンズの周りで遊んでいました。
なみちゃん、私の所有物をチェックするのが大好きなんですよね。たぶん、私のものは全部、自分のものだと思っているんでしょう。
私はといえば、いつものように仕事に行き、働いていたわけですが、トイレから戻って、自分の席を見ると、何かがこびりついているではありませんか。もう、おわかりですか?そう、なみちゃんのフンが椅子の上に落ちてたんです。ということは、洋服のどこかにくっつていたということですよね。なみちゃんと一緒にいたい、もっと一緒にいられる時間があれば、といつも思っていますが、別になみちゃんの持ち物を持ち歩きたいと思っているわけではありませんよ!

にほんブログ村 鳥ブログ セキセイインコへ
にほんブログ村

No comments:

Post a Comment