I bought a playland for Namihei as her birthday gift, but she wasn't interested in it at all. Well, I imported it from Germany though! She just ignores it and enjoys hanging around somewhere else in my room.
This morning, however, she finally stopped in the playland! She didn't play there, but I'm sure she recognised it as a safe place. I hope she will enjoy playing there in the future, so that I don't need to worry about my books in the shelf. Yes, she often sneaks in the bookshelf and attacks my books there.
波平の誕生日プレゼントに、インコの遊び場を購入したのですが、なみちゃんには全く見向きされずに放置されています。これ、わざわざドイツから輸入したものなんですよ!とにかく、この遊び場の存在そのものを無視し、部屋の別の場所で楽しく遊びまわるなみちゃん。
でも、今朝、とうとう遊び場で着地したんですよ。ここで遊んだというわけではないものの、安全な場所だということは認識したはずです。はやくここで遊ぶようになってほしいです。そうすれば、もう本棚の本たちを心配する必要はなくなりますからね。なみちゃん、よく本棚に忍び込んで、本をガジガジしてるので、困りものです。
にほんブログ村
No comments:
Post a Comment